Pa, kao što se događa, tražim proširiti svoj brand.
Beh, per vostra fortuna, voglio espandere il mio brand.
Istina je, to se događa za neko vrijeme sada.
La verita' e' che e' successo da un po'.
Sam Linda Park, a mi smo uživo izvan STAR Vježbe unatoč nevremena, koja se događa samo pogoršati.
Sono Linda Park in diretta dai laboratori STAR nonostante il tempo inclemente, che andra' solo a peggiorare.
Još jedna stvar - vi znate više o tome što se događa na više od ostalih sam dobio.
Un'ultima cosa... lei conosce quello che sta succedendo molto più di chiunque altro.
Što se događa sada nije tvoja krivnja.
Quello che sta succedendo adesso non e' colpa tua.
Druga stvar koja se događa je da vi posedujete svoju repliku.
L'altra cosa che succede è che ora avete una doppia identità.
Ovakvim spajanjem zaista možete stvoriti celokupnu sliku onoga što se događa, zato što postoji mnoštvo složenih stvari, kao na primer Medicaid i novčana sredstva za istraživanja koja teku preko ovih granica.
Ed è veramente in questa maniera combinata che riuscite ad ottenere il senso di come stanno andando le cose, perché ci sono cose molto complesse come Medicaid e i soldi per la ricerca che superano queste frontiere.
Ako se ne promeni ova statistika prihoda, ako se ne reši ovo što se događa u zdravstvu, doći će do deinvestiranja u omladinu.
Se non si cambia lo scenario delle entrate, se non si risolve quello che si sta facendo nella salute, si disinvestirà dai giovani.
I evo šta se događa i evo šta biste i vi otkrili da podelimo svoje liste međusobno.
Ed ecco cosa succede, ed ecco cosa scoprireste anche voi se noi tutti cominciassimo a condividere i nostri elenchi ad alta voce.
To je ludo, ali to je ustvari, ono što se događa sa hroničnim bolom.
E' pazzesco! ma è proprio quello che succede con il dolore cronico.
Pre nekoliko godina, proveo sam nekoliko meseci u Evropi da bih video glavne međunarodne umetničke izložbe koje imaju puls onoga što bi trebalo da se događa u umetničkom svetu.
Alcuni anni fa ho trascorso mesi in Europa per visitare le grandi mostre d'arte internazionale che hanno il polso di quello che si presume stia accadendo nel mondo dell'arte.
Ista stvar se događa sa indskim jezikom.
La stessa cosa accade con la scrittura dell'Indo.
Pitao sam njegovog zamenika, "Šta se događa?
E sono andato dal suo assistente e gli ho chiesto, "Cosa succede?
To se događa 160 puta u sekundi, a ako nešto otkaže u ovom procesu, Razero će odmah pasti na zemlju.
Ciò avviene 160 volte al secondo, e se qualcosa andasse male in questo processo, Rezero cadrebbe subito al suolo.
Ali zahvaljujući nauci, imamo prilično dobru predstavu šta se događa na nivou molekula.
Ma attraverso la scienza abbiamo un'idea abbastanza buona di quello che accade su scala molecolare.
Da li ćemo početi da posmatramo ono što se događa kada je izvor informacija isključen, kao glad?
Quando la fonte di informazione sarà esaurita, cominceremo a vedere quello che succede, come se ci fosse carestia?
Pa šta mislite da se događa kada pogladite osobu od dvadesetak godina po glavi i kažete: "Imaš još 10 dodatnih godina da započneš svoj život"?
Allora che cosa credete accada quando date una pacca sulla spalla a un ventenne e dite, "Hai ancora altri 10 anni per farti una vita?"
I onda je podigla pogled i rekla: "Ja bih ga pitala da mi oprosti što, kao njegova majka, nikad nisam znala šta se događa u njegovoj glavi."
Poi rialzò lo sguardo e disse, "Gli chiederei di perdonarmi di essere stata sua madre e non aver mai saputo cosa accadeva nella sua testa."
Zapravo, to jako liči na ono što se događa u momentima sreće i smelosti.
Assomiglia molto a quello che accade in momenti di gioia e coraggio.
(Smeh) E sad, šta se događa - šta se događa ako to pokazujete ovom pacijentu?
(Risate) Ora, cosa succede -- cosa succede se le fate vedere a questo paziente?
Nešto veoma interesantno se događa ovde u angularnom gyrusu pošto se tu nalazi raskršće između sluha, vida i dodira, i on je postao ogroman kod ljudi - i nešto vrlo interesantno se događa.
Qualcosa di molto interessante accade qui nel giro angolare, perché è il crocevia tra udito, vista e tatto, ed è diventato enorme negli umani -- e accade qualcosa di molto interessante.
Moramo da shvatimo šta se događa, u momentu u kom se događa, ne 10 minuta kasnije, ne nedelju dana kasnije, već u ovom momentu.
Dobbiamo elaborare quello che accade nel momento in cui accade, non 10 minuti dopo, non una settimana dopo. In quel preciso momento.
Time što bih napisao pesmu koja bi objasnila šta mi se događa, dok se događalo, to je dalo publici odobrenje da razmišlja o tome.
Avere una canzone che spiegava quello che mi accadeva, mentre mi accadeva, diede la possibilità al pubblico di pensarci.
Njih ne odbijaju različitosti, one ih opčinjavaju, i to je ogromna promena u načinu razmišljanja, i kada je jednom osetite, želite da vam se događa mnogo češće.
Non sono spaventati dalle differenze. Ne sono affascinati. Questo è un enorme cambio di mentalità e quando ve ne accorgerete vorrete che entri a far parte di voi.
(Aplauz) Možete da kažete da se događa čudo. Samo to ne objašnjava ništa.
(Applausi) Potete dire che un miracolo avviene. Solo che non spiega niente.
Ovo je knjiga Kristijana Hojgensa u kojoj je nabrojao sve greške koje su ljudi pravili pokušavajući da shvate šta se događa sa Saturnom.
Questo è il libro in cui Christiaan Huygens catalogò tutti gli errori che altri avevano fatto cercando di capire cosa succedesse su Saturno.
Šta se događa?" I u tom trenutku, žamor u mom mozgu
Cosa sta succedendo?" E in quel momento, il brusio del mio cervello,
Tada sam pomislila: "Zašto ne bismo sve ovo što nam se događa saopštile svojim majkama, našim tradicionalnim vođama i rekle im da su to pogrešne stvari?"
Era il momento in cui pensavo: «Perché non prendiamo tutte le cose che ci stanno accadendo, e facciamo presente alle nostre madri e ai leader tradizionali che queste sono cose sbagliate?
Između onoga što se dešava u politici i onoga što se događa u stvarnom životu, a u tom jazu, poprište mentaliteta.
Fra quello che succede in politica e quello che succede nella vita reale, ed in quella divergenza, c'è una lotta mentale.
Međutim, sa druge strane, šta se događa kada vam je ceo život predodređen za neuspeh, a zapravo uspete?
D'altro canto, invece, cosa succede se la tua intera vita è destinata al fallimento ma tu, stranamente, ce la fai?
Ovaj jednačina, ipak, vam omogućava da sve izračunate -- osim gravitacije -- što se događa u svemiru.
Gravità a parte, tuttavia, questa equazione ti permette di calcolare tutto ciò che succede nell'Universo.
Šta se događa ako umesto zdravog, izbalansiranog obroka, pojedete hranu punu šećera?
Cosa succede se invece di un piatto sano ed equilibrato, si mangia un cibo ricco di zuccheri?
Kada razmislimo o ovome u okviru berze, razmislite šta se događa.
Ora, se pensiamo a tutto ciò riflesso sul mercato, pensate a cosa succede.
Ono što se događa, jeste da bakterije mogu da prebroje koliko ima "mene" i koliko ima "tebe".
Così i batteri sono capaci di contare quanti 'me' e quanti 'altri' ci sono.
Kao lekar, moram da pokušam da objasnim šta se događa, i da razuverim ljude, naročito da ih uverim da ne počinju da lude.
Come medico, devo cercare di definire ciò che sta succedendo, e rassicurare le persone. Devo specialmente rassicurarle sul fatto che non stanno diventando pazze.
S obzirom na to da razumete šta se događa, zar Vas to ne zabrinjava?
Dato che lei sa cosa le causa, ciò non la preoccupa?
I vidite šta se događa vašoj percepciji.
E guardate cosa accade alla vostra percezione.
Evo šta se događa ubrzo posle pojavljivanja vida.
Ecco cosa succede subito dopo l'apparire della vista.
Dakle, evo šta se događa, baš ovde na početku mog mesa na donjem delu moje ruke napraviću mali ubod.
Ecco cosa accade, proprio qui, l'inizio della mia carne alla parte bassa del mio braccio faccio solo un piccolo buco.
I to se događa svuda, među liberalima i konzervativcima, agnosticima i vernicima, bogatima i siromašnima, na istoku kao i na zapadu.
E sta accadendo dappertutto, tra liberali e conservatori, agnostici e credenti, i ricchi e i poveri, sia ad occidente che ad oriente.
I ono što se događa na taj način jeste da će ljudi biti manje zadovoljni rezultatima, čak i ako su oni dobri.
E questo produrrà meno soddisfazione, anche quando i risultati sono buoni.
To je zanimljivo gledati, ali nema tu nečeg vidovitog ili paranormalnog, samo je to da ove krabe imaju unutrašnje satove koji korespondiraju, obično, sa onim što se događa oko njih.
E' incredibile da osservare, ma non è nulla di medianico o paranormale; è solo che questi granchi hanno cicli interni che combaciano, solitamente, con quel che gli succede intorno.
"Recite nam koliko Vam se sada sviđaju." Šta se događa?
"Dicci quanto ti piacciono ora." Che succede?
A čak nema niti statistike o Africi da se sazna šta se događa."
E non ci sono nemmeno statistiche sull'Africa per sapere cosa stia avvenendo."
Vrlo je jasno da je to ono što se događa.
È questo che sta chiaramente avvenendo.
5.4365961551666s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?